It is well known that some people consider that the building of the Holy Doors would prevent access by Muslims and members of other religions from to their own sacred places: cemeteries, the Tchufout-Kal etc. The general plan of the monastery, drawn up by the "KrimNiiproekt Institute", taking into consideration the decision of the municipal council of the Ministry of architecture and environmental policy, provides for two additional access points to the Zingili Medresa area: the first by the Bassenko road (an ancient entry closed by decision of the executive staff of the free health center), and the second by the Tchurouk-Sou river.
These two points of access have been included in the general building plan, which even mentions the possibility of a passage to the Tchurouk-Kale and to the cemeteries by a road crossing monastery land. In order to bypass the Holy Doors, I propose that those of other faiths who prefer not to pass under the Orthodox Cross take the Bassenko road up to the Holy Doors and then continue across the land towards the slope.
I also propose that the doors should include a reference to Muslim symbolism by the representation of minarets and crescents, at the expense of the monastery. These will replace the existing entrance doors on the land of the Natural Reserve (the light blue doors of the reception hall). I also suggest that the doors should bear the mention that they are donated by the monastery of the Dormition and that they have been restored with respect to to tradition and are open to everyone. Above the Holy Doors of the monastery there will be no orthodox symbolism. These will be only partition doors between the monastery land and the city land. The inscription will also point out that the Holy Doors are a reconstruction of those which were destroyed during the time of troubles.
At the entrance of the old city there is a monument commemorating Ismael Gasprinski, a poet, writer and public personality. This painted plaster cast monument has lost its original colours due to erosion by the weather. I hereby express my intention to repaint the monument twice a year in spring and autumn for as long as I live. This initiative will be at my own expense.
I shall also plant flowers around the monument and take care of them thereafter. I shall do all this in order to show my respect for the Tartars and their faith, for, as the Bible says:“there is no Jew, no Greek, no slave, no free man, no man or woman: they are all equal before Christ.
Ismail Gasprinski wrote these famous words on the relationship between Tartars and Russians:"I would not spend a single drop of ink on these lines if I questioned for a minute the brilliant future of the country and the Islamism it shelters. I believe that sooner or later Russian Islamism, raised in the heartland of Russia, will become a leader of thought and civilisation throughout the Islamic world".(I. Gasprinski, "Islamism in Russia". Simferopol, 1881).
Moreover I propose to celebrate the Liturgy in the Tartar language once a week, although this is not the moment to take a decision on this question. I only hope that we may once again find the peace and security which existed before 1917 between the monastery, it’s superiors and the khans, when there was no recrimination between the communities but only peace, mutual help and love.
The father-governor of the Monastery of The Holy Dormition